Requesting translation help from Dutch to English

A global place for general discussion (Volvo, V3M or non-Volvo related topics).
Please introduce yourself here, your Volvo 300 hobby...
NO technical support, parts requests or car advertisements here
Post Reply
User avatar
jtbo
Posts: 5805
Joined: 23 Jul 2004 03:50 am
Location: Finland, middle of nowhere
Contact:

Requesting translation help from Dutch to English

Post by jtbo » 24 Jul 2006 09:17 pm

One guy from Finnish Volvo forum would need these translated, perhaps here is some who can help? :)

1. Voorste motorsteun motorrubber vervangen
2. Motorophaning
3. afstandssteun
4. Rubbers + steunen achtershockdampers ver

He bought car and those are what is done to it, I got some of them translated from rough english translation that he posted, but there was bit hard parts as online translators are what they are...

Any help will be appriciated a lot, thank you :)
Volvo 360GL -88 -under restoration-
Volvo 343DL vario -81 -running- Image
Volvo 240 Diesel -83 -undecided-
Citroen ZX Dturbo -97 -daily- ImageImage

User avatar
RandomHero
Posts: 619
Joined: 04 Oct 2004 01:41 pm
Location: Bergen op Zoom, NL
Contact:

Post by RandomHero » 24 Jul 2006 10:21 pm

1. Changing front engine mount
2. Engine mounting
3. Space mounting
4. Chaning rubber and moutings of the rear shock absorber

Hop this will help! :D

Cheers
- 360 GLT, 1989, Gray Metallic, 115.500 km, PAS, Electric Sunroof, Windows and Mirrors :)

Image

User avatar
jtbo
Posts: 5805
Joined: 23 Jul 2004 03:50 am
Location: Finland, middle of nowhere
Contact:

Post by jtbo » 24 Jul 2006 10:28 pm

Hey thanks from help :D

I have one more question, what is space mounting? There was some information that it would be idle stepper motor, could it be that?
Volvo 360GL -88 -under restoration-
Volvo 343DL vario -81 -running- Image
Volvo 240 Diesel -83 -undecided-
Citroen ZX Dturbo -97 -daily- ImageImage

User avatar
mac
Posts: 1403
Joined: 19 Apr 2006 11:02 am
Location: Needham Market U.K.

Post by mac » 25 Jul 2006 09:37 am

Hi jtbo,

Numbers 1&2 seem to relate to the engine mounting, and no.4 must be the top and bottom bushes for the rear dampers but 'space mounting' makes no sense to me.

Can you get the context of the word 'afstandssteun' ( the whole sentance).

What language is the original (repair invoice ??) in? - If it is in Dutch translation is no problem ( Dutch members of V3M - and anyway my brother in law is Dutch). Knowing the whole story should help to identify this 'space mounting'.

All the best - Mac.

User avatar
jtbo
Posts: 5805
Joined: 23 Jul 2004 03:50 am
Location: Finland, middle of nowhere
Contact:

Post by jtbo » 25 Jul 2006 12:24 pm

Original is that what I did posted :lol:

Car is 940 that is imported to here and he got that list with it.

He got this odd english translation about 3rd

3.stationary (speed of engine without throttle engaged) adjustment valve

But really don't know if it can be that or something else :P Hard to work with this little information.
Volvo 360GL -88 -under restoration-
Volvo 343DL vario -81 -running- Image
Volvo 240 Diesel -83 -undecided-
Citroen ZX Dturbo -97 -daily- ImageImage

User avatar
mac
Posts: 1403
Joined: 19 Apr 2006 11:02 am
Location: Needham Market U.K.

Post by mac » 25 Jul 2006 01:24 pm

Sound very much like the idle valve (all injection systems will have an air valve that by passes the butterfly in the throttle body to provide ECU control of the idle speed) Exactly what form it takes varies with year and model but all 940 will have one. Its function is to provide an air supply to the engine when the throttle is closed (car stationary??). It would compensate for changing load - e.g. switching on air-con whilst sitting in traffic and also provide fast idle after cold start. It can be a common cause of unstable (varying) idle speed.

Hope this helps a bit, Mac.

User avatar
jtbo
Posts: 5805
Joined: 23 Jul 2004 03:50 am
Location: Finland, middle of nowhere
Contact:

Post by jtbo » 25 Jul 2006 01:51 pm

Yes, I have this old type of idle valve, but I think 940 has already one that is driven by electric motor, idle stepper motor or whatever that was called :P :D

Thanks from help :)
Volvo 360GL -88 -under restoration-
Volvo 343DL vario -81 -running- Image
Volvo 240 Diesel -83 -undecided-
Citroen ZX Dturbo -97 -daily- ImageImage

User avatar
antiekeradio
Posts: 697
Joined: 04 Jan 2004 10:53 am
Location: roosendaal - netherlands
Contact:

Post by antiekeradio » 25 Jul 2006 08:13 pm

'afstandssteun' has absolutely nothing!! to do with Idle control valve.


afstand = distance
steun = support / mount

you can easily look these two up in a dictionary.


All this doesn't mean I have a clue which part they are referring to. 'afstandssteun' is just tooo vague.
Its the same as an Enlish invoice quoting something like 'connector'.
I call that 'infoless'

User avatar
jtbo
Posts: 5805
Joined: 23 Jul 2004 03:50 am
Location: Finland, middle of nowhere
Contact:

Post by jtbo » 25 Jul 2006 09:41 pm

antiekeradio wrote:'afstandssteun' has absolutely nothing!! to do with Idle control valve.


afstand = distance
steun = support / mount

you can easily look these two up in a dictionary.


All this doesn't mean I have a clue which part they are referring to. 'afstandssteun' is just tooo vague.
Its the same as an Enlish invoice quoting something like 'connector'.
I call that 'infoless'
Very right there, it is then indeed very hard to know what it is.

Thank you a lot from looking into this, I learn a bit too :P

Also that guy from finnish forum was very pleased :)
Volvo 360GL -88 -under restoration-
Volvo 343DL vario -81 -running- Image
Volvo 240 Diesel -83 -undecided-
Citroen ZX Dturbo -97 -daily- ImageImage

User avatar
RandomHero
Posts: 619
Joined: 04 Oct 2004 01:41 pm
Location: Bergen op Zoom, NL
Contact:

Post by RandomHero » 26 Jul 2006 03:08 pm

I think in this context the word 'afstand' is better translated as 'space'.

Is is about a (small) space between two objects.
- 360 GLT, 1989, Gray Metallic, 115.500 km, PAS, Electric Sunroof, Windows and Mirrors :)

Image

User avatar
jtbo
Posts: 5805
Joined: 23 Jul 2004 03:50 am
Location: Finland, middle of nowhere
Contact:

Post by jtbo » 26 Jul 2006 05:47 pm

Hmm interesting, I find it quite odd why that would be on that list at all?

Well, luckily it is not too important thing, might be different if it would be instructions for heart surgery :lol:

It is incredible how sometimes there is also things that are quite impossible to translate to other language, also sometimes translation is possible, but meaning is not translated at all because differences in culture.
I would actually like from job where would be lot of research of forgotten languages etc. Just too hard to find such job so I never got enough education :roll:
Volvo 360GL -88 -under restoration-
Volvo 343DL vario -81 -running- Image
Volvo 240 Diesel -83 -undecided-
Citroen ZX Dturbo -97 -daily- ImageImage

Post Reply